讲英语的非洲国家有:苏丹、埃塞俄比亚、乌干达、喀麦隆,博茨瓦纳,冈比亚,加纳,吉布拉塔,肯尼亚,莱索托,南非,利比里亚,马拉维,毛里求斯,纳米比亚,尼日利亚,津巴布韦,塞舌尔,塞拉利昂,斯威士兰,坦桑尼亚,赞比亚等。
红色部分都是英语国家南部非洲国家80%的人口生下来就说英语,他们对英语掌握的娴熟程度,甚至比中国人中八级英语的学生还要高。很多人因此成为我国一些外语学校的洋外教。他们可以非常容易地阅读英文学术论文或科技资料。但是多年过去了,有几个非洲黑人国家在科技领域有所建树,或者在国家发展方面进入了发达国家的水平?
一个没有,即使是比较发达的南非,也因说英语的黑人掌权沦为第三世界。
英语也是印度的官方语言,被英国殖民百年西化程度较高,也没有经历过二战的损耗,工业基础和我们差不多。按理说,印度人人说英语,具有国际化视野,接受西方教育的人数也比我们多,应该比我们发展更快啊!但是50年多年后的今天,我们不照样甩说英语的印度几条街?
从说英语的非洲和印度,我们几乎看不到国民英语精通,对一个国家的发展和强大有丝毫的影响(当然不否认专业英语翻译的作用)。菲律宾英语说得比台湾人好,也没成为亚洲四小龙。
精通英语的国民并未造就国家快速发展英语本身就是一个语言工具,并不等同于知识能力,相反只能挤占人学习其他知识的时间和脑力。导致了我们的学生没有更多时间和精力进行独立思考,更不用说创造性思维了。
有人还会辩称:现在国际上很多学术论文都是用英文书写,不懂的英语,很难学习先进的科技理论,如何在科技领域赶超欧美发达国家。猛一看有道理,实际上荒唐。学术论文有专业的人去翻译,需要你去亲自去翻译和学习吗?如果每个科研工作者都搞翻译工作或自己翻译,只能浪费他们的宝贵时光。而且,每个人对英语掌握的水平不同,翻译的质量也千差万别,甚至会导致“失之毫厘,谬以千里”的问题。远不能像专业权威的翻译机构保证翻译的质量。
即使你把人家的论文看懂了并受其启发,在技术上有所改进,但顶多也是一个跟随者,不会在技术上有多大的创新。因为真正的原创需要独立思考,自由精神。
精通英语的海归西医怎么没有发现青蒿素假设屠呦呦把大量的时间浪费在英语论文的学习上、参考上,那么他们根本没有时间,从浩如烟海的中医典籍中寻找灵感,并得到青蒿的启发,创造性的发明了青蒿素。
再比如我国领先世界的一些技术如激光技术,氢弹技术(于敏没有出过国,在研制核武器的权威物理学家中,他几乎是唯一一个未曾留过学的人,让那些号称留学能拥有国际视野的人无语,国际视野同样与创新无关),如果你能从英文的论文中找到或者偷来,那你就不可能领先世界。正因为这些科学家拥有独立思考,原创思维能力,才能独树一帜创造出全新领先的技术。
于敏结构独创性的贡献再比如我研究血型学,不去独立思考,琢磨顿悟,只是一味学习日本翻译过来的血型著作中的理论,那我也不可能反超日本提出“血型文明说”,让我国对血型学的研究达到领先世界水平,并由此改变学术研究跟随西方的历史,使我国一跃成为世界学术创新的新中心。
当然,如果我不看日本血型性格译著,而是先学会日语,再去看日本原版血型性格作品,那也许要延迟3~5年才会有更新的发现,甚至永远也不会发现。因为你的大脑中已经充斥着英语、日语等更多占用你大脑硬盘和CPU运行的信息,导致你大脑运行迟钝,从而让灵感迸发遥遥无期。
自信的孩子更容易成功对于处在崛起前夜的中国,现在最缺乏的不是英语人才,而是文化自信。一个缺乏文化自信的国家不可能成为最先进的国家。只有重拾和建立文化自信,让每个国民拥有对自己文化的自信心、自豪感,摒弃在说英语的海归和洋人面前的自卑感,才能激活一个民族的创新精神。
让专业的人做专业的事,不要让95%的人做5%人的陪读。废除英语的主科地位,给各类人才减负,让他们卸下包袱,轻装上阵,集中精力,开拓创新。
英语从来就不能决定一个国家发展和强大,说了年英语非洲国家给出终极答案。
决定一个国家发展和强大的是国民的素质和能力。
无论辉煌的汉唐还是现在的发展,都证明:
中国人完全有能力,有智力进行创造性思维,为世界文明做出更大的贡献。